komonji2008-11-12

今日もまた丸ぼうろ葉隠な一日でした。


先日、大名に遊びにいったとき
H堂さんでは知久寿焼
T堂さんでは沖縄民謡が
BWさんでは憂歌団が流れていました。


当店はラブFMを小さく入れっぱなしです。
7・8年前、戸畑の浅生通り、Y書店さんはいつも
ストーンズをお店で聴いておられたような…。


わたしも最近ぼんやりとストーンズを好きになり
☆アッサンブラージュさんにもおすすめいただいた
「サムガールズ」というアルバムをよく聴いています。


そのなかの「ビースト・オブ・バーデン」という曲。
これは「温泉のケモノ」とかいう意味かなあと思っていましたが
英語のバーデン(burden)は「責任・重荷」といった感じ。
すなわち「荷物運搬用家畜」という意味でした。


昨夜、☆歌詞の全訳が載っている頁も教えていただきました。
ありがとうございました!
歌の内容がわかって聴くとまたいいものですね。
「ちょっと!アタシゃアンタの荷物運搬用家畜じゃないけんね!」
といったようなところでしょうか…。



〜JR小倉駅北口「小倉の古本屋」古書城田〜

買い取りはメール、お電話にて承っております。

shirota@mx71.tiki.ne.jp

093-551-3009

北九州市内。福岡県近郊。その他。
出張致します。どうぞ、なんなりとご相談くださいませ。

●古物商許可証 [第32483号/福岡県公安委員会]
●全国古書籍商連盟北九州古書組合所属

〜JR小倉駅北口「小倉の古本屋」古書城田〜